ForumTo jest własny nagłówek. Możesz go całkowicie zmienić w panelu admina, prawdopodobnie kolorystyka jest nieodpowiednia, możesz j± dobrać w zależno¶ci jakiego stylu używasz. Jezeli w kodzie HTML nagłówka wpiszesz tylko: get_from_template nagłówek portalu będzie pobierany z pliku portal_header.tpl w katalogu aktualnego stylu, działaj± w nim {ZMIENNE} stylów dokładnie tak samo jak w nagłówku forum.
ForumChatPomocSzukajUżytkownicyGrupyStatystykiAlbumDownload

Board Navigation
własny link
Forum
Forum index
Memberlist
Search
Usergroups
Register
Statystyki
Kto tu rzadzi :)
wlasny link2

Quick register
Username:
Password: Confirm password:
Email:
      

Welcome Guest
The time now is 2017-06-25, 14:20
Board Style:

Search
Search:
Search at:

Advanced Search

Statistics
Users write 3274 posts, 343 topics
We have 190 registered users
The newest registered user is thuhongn

Who is Online
Users last 24 hours:
0 Registered, 0 Hidden and 61 Guests
Registered users:
None
Users last hour:4
[ Who is Online ]
In total there are 2 users online :: 0 Registered, 0 Hidden and 2 Guests
Registered Users: None
Most users ever online was 44 on 2011-11-25, 09:45

Links











Własne menu
jaka¶ tre¶ć, lub tre¶ć i html

Tytuł newsów lub strony
Dowolna tresc opisuj±ca portal, strone, forum ...

Magyarora, web site to learn the Hungarian language.
Author: Maniek @ 2011-02-01, 17:05
I find interesting web site, I think is helpful to learning.

http://magyarora.com/english/index.html

Comments: 0 :: View Comments (Post your comment)

MTA SZTAKI dictionary finally released in Polish
Author: Lanti @ 2010-11-23, 17:32
The best and biggest Hungarian online dictionary, the SZTAKI dictionary finally released in Polish-Hungarian, Hungarian-Polish language! The SZTAKI project is supported by the Hungarian MTA (Magyar Tudományos Akadémia = Hungarian Academy of Sciences). As I see on the site, the Polish-Hungarian database is coming from the e-Bratanki dictionary. But, the SZTAKI's best thing that everyone can be recommend a new word for the philologist.

I think this dictionary very useful both the Hungarians and Poles. :)

Comments: 2 :: View Comments (Post your comment)

How heard a foreigner person the Hungarian language?
Author: Lanti @ 2010-08-26, 22:54
Hi Polish friends!

I would like to ask: how heard You the Hungarian language?
- The Italians say, this language just like an arabic language.
- Many nations say, this is very similar to the Far-East languages.
- And the Hungarian scientists say, this is very similar to the Finnish language. :D :D

And what say the Polish people? How heard the Hungarian language?

Comments: 22 :: View Comments (Post your comment)

Uz-Translations.net
Author: Lanti @ 2010-07-22, 15:27
I found a very good website, where are very much good language books. There are a many Hungarian language book in this section:
http://uz-translations.net/?category=hungarian

There are a few common Hungarian-Polish language book:
Lengyel társalgási zsebkönyv (Hungarian-Polish Phrasebook)
Kerényi-Szabó-Varsányi - Lengyel nyelvkönyv

Comments: 0 :: View Comments (Post your comment)

Youtube
Author: lesiu_adi @ 2010-07-11, 02:44
I have question to hungarian friends :)
Is this program in Hungarian ???

http://www.youtube.com/wa...feature=related

Why this people quarrel and fight ?

Comments: 2 :: View Comments (Post your comment)

Zsuzsa Pontifex Język węgierski dla pocz±tkuj±cych
Author: Maniek @ 2010-05-31, 19:13
Kupiłem sobie podręcznik do nauki języka węgierskiego. Od jutra zaczynam pracę z nim.

Vettem egy kézikönyvet, hogy megtanulják a magyar nyelvet. Holnaptól elkezdek dolgozni vele.



Comments: 27 :: View Comments (Post your comment)

Nyelvórák / Lekcje języka
Author: Maniek @ 2010-05-18, 14:44
Önnek meg kell szervezniük a nyelvi órák. Hogyan csináljunk ?
Powinni¶my zorganizować lekcje języka. Jak to zrobimy ?

Talán az elején az ilyen gyakorlati dolgokat ?
Może na pocz±tek takie praktyczne sprawy ?

Comments: 36 :: View Comments (Post your comment)

"40 to 1" fordítás / tłumaczenie
Author: Maniek @ 2010-05-14, 16:18
I would like to make a movie with the hungarian translation of the song of Sabaton: 40 to 1. Lanti, could you in your free time make the translation ?



Baptized in fire, 40 to 1

So silent before the storm,
awaiting command
a few has been chosen to stand, as one
outnumbered by far.

The orders from high command
Fight back all your ground
In early september it came
A war unknown to the world

No warning, they enter that land
That is protected by Polish Hand.
Unless you are forty to one
Your force will soon be undone. Undone

Baptized in fire, 40 to 1, spirit of Spartans, death and glory
Soldiers of Poland, second to none
Wrath of the Wehrmaht brought to our house.

The eight of September it starts
The rage of the Reich
A barrage of Mortars and guns
Stand fast, the Panthers will hold.
The Captain has pledged his life
To face the fate here
The sound of artillery strike
Suffaced the thunder of guns.

So come bring out all that you've got
Compalled, come, I want to never stop
Unless you are forty to one
Your lives will soon be undone, undone.

Baptized in fire, 40 to 1, spirit of Spartans, death and glory
Soldiers of Poland, second to none
Wrath of the Wehrmaht brought to our house.

Always remember a fallen soldier
Always remember fathers and sons at war
Always remember a fallen soldier
Always remember fathers and sons at war
Always remember a fallen soldier
Always Remember Buried in history

No warning, they enter that land
That is protected by Polish Hand.
Unless you are folly to won
Your force will soon be undone. Undone

Baptized in fire, 40 to 1, spirit of Spartans, death and glory
Soldiers of Poland, second to none
Wrath of the Wehrmaht brought to our home.

No, No, No!



and:

Battle of Wizna (sometimes referred to as the Polish Thermopylae) was fought between September 7 and September 10, 1939, between the forces of Poland and Germany during the initial stages of Polish Defensive War 1939. 720 p...

[ Read Full ]
Comments: 11 :: View Comments (Post your comment)

The Hungarian "Rovás" writing
Author: Lanti @ 2010-03-01, 21:23
http://hu.wikipedia.org/w...s%C3%ADr%C3%A1s

The Hungarian "Rovás" writing is the ancestor character writing type to the Hungarians. Before when we arrived in the Kárpát-basin, we used the "Rovás" letters, but when we taking the Christian religion in 1000, we converting to the latin alphabets. Nowadays, the "Rovás" letters is living her renaissance. Increasingly important the tradition guarding.

The Szekler Rovás alphabets has found on the 7000 (!) years old Tatárlaka artefact. If this artifact really 7000 years old, this is the oldest writing relic for the humanity. This artifact found in Alsótatárlaka, Transylvania:
http://hu.wikipedia.org/wiki/Tat%C3%A1rlakai_lelet

Few years ago, the Bosnian Pyramids was discovered by the bosnian Semir Osmanagić:
http://en.wikipedia.org/wiki/Bosnian_pyramids
The biggest pyramid of this group (Pyramid of the Sun) taller and older than the "Great Pyramid of Giza". When the discoverers opened the pyramid, they found a rock with 25-30 unidentified alphabets. Semir don't know, what an extinct nation's alphabets this is. Where they found the rock, that hole was not opened in 30.000 (!) years ago. Semir sent the letters some Hungarian colleagues and they make an amazing discovery! Every letters was same the Szekler Rovás alphabets! What does it mean? Every Hungarians known, the Szekler Hungarians are the nearest brothers the real Huns, or THEY ARE the Huns. Whatever, that's very interesting. :)

Comments: 5 :: View Comments (Post your comment)

Nyelvtörő/ Łamacz języka :)
Author: Emese @ 2010-02-28, 21:19
http://www.youtube.com/watch?v=N7qhcLJWW2A

Comments: 4 :: View Comments (Post your comment)

A fordítási kérelmek/Pro¶by o tłumaczenie
Author: Maniek @ 2010-02-27, 23:26
;-)

Comments: 134 :: View Comments (Post your comment)

The longest Hungarian word (A leghosszabb magyar szó)
Author: Lanti @ 2010-02-22, 12:54
Hi Polish brothers! I describe you the longest Hungarian word:
(Üdv lengyel testvérek! Kifejtem nektek a leghosszabb magyar szót:)

szent = holy/sacred
szentség = holiness/sanctity
szentségtelen = unholy
(meg)szentségtelenít = to profane/desecrate (to make unholy)
megszentségtelenethetetlen = unprofanable (can not make unholy)
megszentségteleníthetetlenség = unprofanableness
megszentségteleníthetetlenséges = unprofanablenessish
[a thing that is almost impossible to make unholy]
megszentségteleníthetetlenségeskedés = [doing/making the above]
megszentségteleníthetetlenségeskedése = [somebody's above]
megszentségteleníthetetlenségeskedései = [plural of the above]
megszentségteleníthetetlenségeskedéseitek = [your ...]
megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért = [for your ...]

So, the longest Hungarian word is:
(Tehát a leghosszabb magyar szó:)

for your things which can't be desecrated
(megszentségteleníthetetlenségeskedéseitekért)

:)

Comments: 4 :: View Comments (Post your comment)

Today
Time: 14:20
25 6 2017
To NewYear is 190 days.
Name-day for: Albrecht, Eulogiusz, Lucja, Łucja, Tolisława, Wilhelm
No users have a birthday today
No users are having a birthday in the upcoming 7 days

Recent topics
» View Taliban Execution and Think about Death of James Foley
» Latest Joke
» Expat to Jamaica
» Jokes with realistic endings
» Joke of the day
» Have jokes for everyone
» Have jokes for everyone
» Cheap Nike Air Force 1 shoes
» Type this in Google translate ....
» Nowe forum węgierskie

Log in
Username:
Password:
Remember me 
I forgot my password
Register

Recent Public Pics
Zdjecie 4
Poster: Maniek
2003-06-08, 18:56
Rating: not rated
Comments: 0
Las
Poster: Maniek
2003-06-08, 18:56
Rating: not rated
Comments: 0

Best posters
Maniek  posts 987
Lanti  posts 860
Szakali  posts 265
Shimizu  posts 176
Veto  posts 176
dragonfly  posts 162
gabi  posts 101
Virlando_2  posts 57
SVEN-HUN  posts 44
Miklós  posts 37

Who is Chatting
There are 0 user(s) on chat now
[ Log in to join chat ]

Wlasny modul


Powered by phpBB modified by Przemo © 2003 phpBB Group
Theme xandred created by spleen modified v0.4 by warna

| | | Darmowe fora | Reklama

W tym miejscu możesz ustawić własn± stopkę portalu
Page generated in 0.08 second. SQL queries: 24